@matthias
Aus taktischen Gründen habe ich erstmal nur die deutsche Übersetzung eingereicht.
Aus FLOSS Projekten weis ich, dass ein "riesiger Haufen" von Patches beim zuständigen BDFL meist auf Ablehnung stößt, da er/sie sich mit einer Unmenge an Code konfrontiert sehen, die sie reviewen müssen.
Besser ist es, Änderungen in "kleinen Häppchen" einzureichen. So dachte ich auch hier.
Und bei aller Freundschaft sehe ich uns als deutsches Forum mitnichten in der Position geschweige denn der Verpflichtung für anderssprachige Communities die Texte upzudaten.
Hier sollten wir z.B. nicht archlinux.fr bevormunden, sondern diese womöglich auf die bestehende Situation hinweisen und ihnen deine Übersetzung des Textes zukommen lassen.
Sicherlich findet sich in deren Forum und den anderen Foren auch ein Admin/Mod/Benutzer, welcher mit einer knappen E-Mail an Jesse die Übersetzung in seiner Sprache einreichen kann.
Peu-a-peu eben (Pun intended.).