Du bist nicht angemeldet.

#1 16.07.2012 15:59:38

Pierre
Entwickler

Übersetzug und Anpassung der Installations-Anleitung

Hi,

wir werden bald neue Installations-Medien ankündigen, die sich etwas radikal verändert haben: es gibt vorerst keinen menü-basierten Installer mehr.

Hierzu müssten wir noch https://wiki.archlinux.de/title/Arch_Install_Scripts übersetzen und die enthaltenen Links anpassen. Der Artikel sollte sich generell aber eng an https://wiki.archlinux.org/index.php/Ar … ll_Scripts halten.

Da kommt generell noch was auf uns zu, da wir auch andere Anleitungen anpassen müssen.

PS: Wer noch gute Vorschläge für den Inhalt unserer Download-Seite (https://wiki.archlinux.de/title/Download) hat, bitte ebenfalls melden. Hier könnt ihr leider nicht direkt bearbeiten; baer vielleicht einfach eine Kopie in eurem Namespace erstellen. Hier fehlt z.B. noch eine Anleitung zur Überprüfung der Signatur; zumindest unter Arch einfach via "pacman-key -v blah.iso.sig".

Viele Grüße,

Pierre

Offline

#2 16.07.2012 16:32:36

Creshal
Mitglied

Re: Übersetzug und Anpassung der Installations-Anleitung

Übersetzt, Links soweit möglich angepasst. Ob die verlinkten Artikel ausreichend für eine eigenständige Installation sind, ist die andere Frage.

Offline

#3 17.07.2012 03:49:58

GerBra
Mitglied

Re: Übersetzug und Anpassung der Installations-Anleitung

Pierre schrieb:

Hier fehlt z.B. noch eine Anleitung zur Überprüfung der Signatur; zumindest unter Arch einfach via "pacman-key -v blah.iso.sig".

------------------
Überprüfung der Signatur des Install-Mediums
(die PGP-Signatur (*.sig) muß sich im gleichen Ordner befinden, in dem auch das runtergeladene *.iso befindet)
* Innerhalb Archlinux mit bereits eingerichteter Paketsignierung:

# pacman-key -v archlinux-2012.07.15-netinstall-dual.iso.sig

Sollte ergeben ein:
gpg: Korrekte Signatur von "Unterzeichner", wobei Unterzeichner einer der Entwickler sein muß, die sich schon im pacman-Schlüsselring befinden und denen über die pacman MasterKeys vertraut wird.

* Außerhalb Archlinux:
* Linux

# gpg --verify archlinux-2012.07.15-netinstall-dual.iso.sig
gpg: Signatur vom So 15 Jul 2012 16:19:46 CEST mittels RSA-Schlüssel ID 9741E8AC
gpg: Signatur kann nicht geprüft werden: Kein öffentlicher Schlüssel

Die unterzeichnende Schlüssel-ID muß einer der Archlinux-Entwickler sein. Die ID und der Name müssen sich auf der Archlinux-Masterkeys-Seite finden lassen. Diesen Schlüssel von einem Keysserver importieren:

# gpg --recv-keys 9741E8AC

# gpg --verify archlinux-2012.07.15-netinstall-dual.iso.sig
gpg: Signatur vom So 15 Jul 2012 16:19:46 CEST mittels RSA-Schlüssel ID 9741E8AC
gpg: Korrekte Signatur von "Pierre Schmitz <pierre at archlinux dot de>"
gpg: WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!
gpg:          Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer gehört.
Haupt-Fingerabdruck  = 4AA4 767B BC9C 4B1D 18AE  28B7 7F2D 434B 9741 E8AC

Um die Signatur letztendlich zu verifizieren sollte der Haupt-Fingerabdruck mit dem vom Unterzeichner auf der Archlinux-Masterkeys-Seite abgeglichen werden. In der PGP-Key Spalte die entsprechende Key-ID raussuchen und dem Link folgen. Im Falle von Pierres Key-ID ist der angezeigte Finger-Print mit der Ausgabe von gpg --verify zu vergleichen.
------------------

(Wäre halt die Frage, ob imer der gleiche die ISOs signiert oder ob es evtl. sogar einen eigenen Key dafür gäbe)

Offline

#4 17.07.2012 11:55:22

SiD
Mitglied

Re: Übersetzug und Anpassung der Installations-Anleitung

Pierre schrieb:

PS: Wer noch gute Vorschläge für den Inhalt unserer Download-Seite (https://wiki.archlinux.de/title/Download) hat, bitte ebenfalls melden.

Ein Link / Hinweis auf die Daily-Snapshots wie auf der englischen Seite unter "Test ISO Info".

Test ISO Info

We provide daily snapshot ISOs. Those are largely untested, but may be more up to date than the releases.

    Download snapshots
    Boot latest snapshots over the network New
    Feedback

P.S.
Ich hatte ich irgendwann schonmal danach gefragt, das ist aber irgendwie untergegangen. wink

Offline

Schnellantwort auf dieses Thema

Schreibe deinen Beitrag und versende ihn
Deine Antwort

Fußzeile des Forums