Die Pacman-relevanten Man-Pages (pacman, libalpm, makepkg, pacman.conf ...) liegen übrigens längst auf Deutsch vor.
Ich hatte mal vor vlt. sieben oder acht Jahren dazu ein Projekt hier im Forum gestartet und einzelne Seiten an treue Mitstreiter verteilt. Der Aufruf dazu kam von der (nicht mehr existenten) ML [arch-releng]. Das stand für "release engeneering". Ziel war die Entwicklung eines neuen Installationsmediums für Arch, bei dem dann auch die Man pages in möglichst vielen Sprachen mit ausgeliefert werden - macht Sinn, für Leute, die das erste Mal installieren, nicht wahr?
Tatsächlich hat [arch-releng] niemals etwas Vorzeigbares produziert, was v.a. an der sozialen Inkompetenz des Hauptentwicklers lag - eine besonders üble belgische Pestbeule, die von Anfang an ein zunehmend toxisches Arbeitsumfeld für alle anderen geschaffen hat. Kaum waren wir mit unserem Beitrag hier so gut wie fertig, hieß es plötzlich auf [arch-releng] - "Ach ne, Übersetzungen wollen wir jetzt doch nicht!" - und ich stand natürlich vor meinen treuen Mitstreitern da wie der letzte Trottel: Erst andere Leute wild machen, und wenn die alle brav ihre Texte abliefern, heißt es plötzlich von oben: April, April ...
Begründung war, man könne so viele Übersetzungen gar nicht prüfen, und daher dürften diese nicht auf ein offizielles Installationsmedium. Hallo? Fast die Hälfte der Devs und TUs bei Archlinux spricht deutsch, und niemand von denen hat in den letzten zehn oder zwölf Jahren geprüft, was ich da in den (durchaus offiziellen) deutschen Pacman-Output schreibe. Ohne ein gewisses Grundvertrauen in all die Helferlein, die da im Hintergrund werkeln, würde die ganze FOSS-Welt sofort zusammenbrechen.
Vielleicht könnt ihr einen Teil dieser Debatten noch mit Hilfe der SuFu des Forums rekonstruieren, aber ich will schlechtes Karma von anno-dunnemals nicht wieder heraufbeschwören. Trotzdem gilt es festzuhalten, dass der entscheidene Einspruch auf [arch-releng] damals ausgerechnet von einer besonders üblen deutschsprachigen Pestbeule mit Spitzbart kam, die hier und in anderen Foren unter dem Kürzel "GerBra" umherirrt. Ich nehme an, dies steht für seine bevorzugte Freizeitkleidung - German Bra?
Jedenfalls wurde die Übersetzungsarbeit danach dankenswerter Weise von einer Einzelperson übernommen - das funktioniert! Ich hoffe sehr, dass dieser Mario noch irgendwo eine Kopie unseres alten git-repos aufgestöbert hat, statt völlig neu bei Null anzufangen. Fehlermeldungen jetzt bitte an eine Adresse, die auf debian.org endet - warum auch immer. Geschenktem Gaul, schaut man nicht ins Maul. Dank an Mario B.
@MissX: Wenn der Kommandozeilen-Befehl "man pacman" bei dir nix oder nur die engl. Fassung anzeigt, musst du das entsprechende Paket ggf. nachinstallieren:
# pacman -S man-pages